Términos y condiciones del servicio de publicidad de Publift
Última actualización: junio de 2025
Última actualización: junio de 2025
1.1 En el presente Acuerdo, a menos que el contexto exija lo contrario:
Publicidad significa material publicitario obtenido por Publift y/o el Cliente de los Corredores de Publicidad.
Corredor de publicidad significa una organización que pone a disposición anuncios para su publicación en sitios web y/o aplicaciones.
Ingresos por publicidad significa cualquier monto pagadero por un agente de publicidad a Publift y/o únicamente como resultado de los anuncios publicados en el sitio web o la aplicación.
Unidad publicitaria o unidad de anuncio significa una referencia a un código específico que utiliza un SDK nuevo/existente con el propósito de orientar un anuncio a una posición específica dentro de una aplicación o sitio web.
Acuerdo significa estos Términos y Condiciones de FUSE, los Detalles Comerciales y otra documentación aplicable publicada en www.publift.com/legal.
Una aplicación significa una aplicación descargada por un usuario a un dispositivo móvil.
Fecha de inicio significa la fecha en que ambas partes han ejecutado este Acuerdo.
Información confidencial (de una parte) significa cualquier información de naturaleza confidencial:
(a) sobre el negocio o asuntos de esa parte o de su Entidad Corporativa Relacionada;
(b) sobre los acuerdos comerciales entre las partes; o
(c) que la otra parte sabe o debería saber que es confidencial.
Cliente significa la entidad identificada como cliente en los Detalles Comerciales.
Materiales de Antecedentes del Cliente significa todos los Materiales que son propiedad del Cliente o licenciados al Cliente por terceros, antes de la Fecha de Inicio y las modificaciones, desarrollos y mejoras de los Materiales antes mencionados.
Datos del cliente son datos que de otro modo no estarían disponibles públicamente y que el Cliente proporciona a Publift para permitir que Publift proporcione los Servicios.
Publicidad directa significa material publicitario obtenido por el Cliente de corredores de publicidad u otras fuentes y proporcionado a Publift para su publicación en el sitio web o la aplicación.
Interrupción significa cualquier interrupción o interrupción de los Servicios o del Software, o la imposibilidad de mostrar los Anuncios en el Sitio web.
Documentación significa materiales de enseñanza y manuales de instrucciones relacionados con el Software puestos a disposición por Publift al Cliente.
Tarifa significa las tarifas pagaderas por el Cliente a Publift especificadas en la cláusula
Fecha de Implementación significa, con respecto a un Anuncio Directo, la fecha, notificada por el Cliente a Publift en una Orden de Inserción, en la que ese Anuncio Directo debe publicarse en el Sitio Web y/o la Aplicación a través del Software.
Pérdida indirecta significa pérdidas que no surgen naturalmente (es decir, de acuerdo con el curso habitual de las cosas) del incumplimiento relevante de este Acuerdo (incluida la pérdida de ganancias o ingresos, pérdida de buena voluntad o reputación, pérdida de beneficios o ahorros previstos, pérdida de datos, pérdida de cualquier perspectiva u oportunidad comercial, pérdida de producción u otra pérdida por interrupción comercial).
Orden de inserción significa un formulario, sustancialmente en la forma especificada por Publift (ya sea en formato en línea o de otro modo), mediante el cual un Cliente notifica a Publift sobre los acuerdos de Publicidad Directa celebrados por el Cliente y que Publift gestionará a través del Software.
Propiedad intelectual significa todos los derechos de propiedad intelectual actuales y futuros, incluidos los derechos de autor, marcas comerciales, diseños, patentes, incluida cualquier solicitud o derecho a solicitar el registro de dichos derechos, ya sea creados antes o después de la fecha del Acuerdo, y ya sea que estén registrados o no, existentes en Australia o en otro lugar.
Inventario significa espacio en el sitio web y/o aplicación en el que se muestran anuncios.
Por ley se entiende cualquier:
(a) la legislación de la Commonwealth, de los estados, de los territorios o del gobierno local vigente en Australia o cualquier ley de una jurisdicción extranjera aplicable a los Servicios, incluidos reglamentos, estatutos, declaraciones, instrucciones ministeriales y otra legislación subordinada;
(b) derecho consuetudinario; y
(c) requisito o autorización (incluidas las condiciones respecto de cualquier autorización) de cualquier gobierno o de cualquier organismo, departamento, comisión, autoridad, tribunal, agencia o entidad gubernamental, semigubernamental, administrativo, fiscal o judicial.
Licencia tiene el significado que se le da en la cláusula 3.1.
La pérdida incluye cualquier responsabilidad, daño, costos (incluidos los costos legales de un abogado y del propio Cliente) y otros gastos salientes, y cualquier disminución en el valor o deficiencia de cualquier tipo en cualquier cosa.
Material significa expresiones escritas u otras expresiones legibles por humanos o máquinas de información, diseños, modelos, software (incluido el código fuente y objeto), datos y conocimientos técnicos.
Los ingresos netos por publicidad significan los ingresos por publicidad menos el componente de participación en los ingresos de Publift.
Acuerdos programáticos significa un acuerdo, facilitado por Publift, entre el Cliente y un Corredor de Publicidad en relación con la publicación de Anuncios en el Sitio web y/o la Aplicación.
Propuesta significa la propuesta presentada por Publift al Cliente en relación con el Software y los Servicios que proporcionará Publift de conformidad con este Acuerdo.
Publift significa Publift Pty Ltd (ABN: 90 601 866 684) de Nivel 1, Edificio 5, The Mill, 41-43 Bourke Road, Alexandria NSW 2015, Australia.
Los Materiales de Antecedentes de Publift significan todos los Materiales que son:
(a) propiedad de Publift, o licenciada a Publift por terceros, antes de la Fecha de inicio; o
(b) desarrollado o adquirido por Publift independientemente del Acuerdo; y
(c) incluir modificaciones, desarrollos y mejoras de los Materiales antes mencionados, que puedan ser desarrollados por Publift en el curso de la prestación de los Servicios y datos agregados y anónimos que puedan ser recibidos por Publift en el curso de la prestación de los Servicios.
Sin embargo, para evitar dudas, los materiales de fondo de Publift no incluyen:
(d) cualquier material de antecedentes del cliente;
(e) cualquier Dato del Cliente;
(f) el Sitio web (o cualquier parte del mismo); y
(g) la Aplicación (o cualquier parte de ella).
Entidad corporativa relacionada tiene el significado que se le da en la Ley de Sociedades de 2001 (Commonwealth de Australia).
Participación en los ingresos significa el porcentaje de cualquier ingreso publicitario recaudado por Publift con respecto a cualquier anuncio o anuncio directo publicado en el sitio web y/o la aplicación que Publift contabilizará al cliente y que se especificará en los detalles comerciales correspondientes al tipo de anuncio.
SDK significa la inclusión de cualquier kit de desarrollo de software adicional y/o actualizaciones a los existentes con el propósito de integrar unidades de anuncios en la aplicación proporcionada por Publift.
Servicios significa los servicios descritos en la cláusula 4.
Software significa la etiqueta patentada de Publift y el panel de informes en línea.
Etiquetas significa el código de etiqueta Fuse proporcionado por Publift que se implementa en los sitios web y/o aplicaciones del cliente para facilitar la prestación de los servicios.
Plazo significa la duración de este Acuerdo según se define en la cláusula 2.
Sitio web significa cualquier sitio propiedad del Cliente y cualquier subdominio del mismo.
1.2 En el presente Acuerdo, a menos que el contexto exija lo contrario:
(a) los títulos se utilizan únicamente para conveniencia y no afectan la interpretación;
(b) el singular incluye el plural y viceversa;
(c) una referencia a una parte incluye a sus sucesores y cesionarios permitidos;
(d) una referencia a una persona incluye una corporación, fideicomiso, sociedad, entidad no incorporada u otra entidad, independientemente de que comprenda o no una entidad jurídica separada;
e) una referencia a un estatuto u otra ley incluye reglamentos y otros instrumentos en virtud de él y consolidaciones, enmiendas, nuevas promulgaciones o reemplazos de cualquiera de ellos; y
(f) a menos que se indique expresamente lo contrario, el significado de las palabras generales no está limitado por ejemplos específicos introducidos por “incluyendo”, “por ejemplo” o expresiones inclusivas similares.
Este Acuerdo comenzará en la Fecha de Inicio y continuará hasta su terminación de conformidad con este Acuerdo.
3.1 Publift otorga al Cliente una licencia revocable, no exclusiva, no sublicenciable e intransferible (Licencia) para utilizar el Software y la Documentación durante el Plazo de acuerdo con los términos de este Acuerdo.
3.2 El Cliente reconoce que el Software, la Documentación y demás Propiedad Intelectual de cualquier naturaleza que contengan son y seguirán siendo, entre las partes, propiedad de Publift.
3.3 Publift podrá proporcionar actualizaciones o mejoras al Software de vez en cuando.
3.4 Publift no tiene obligación de proporcionar ningún servicio de soporte o mantenimiento, asesoramiento o capacitación al Cliente en relación con el uso, funcionamiento o cualquier aspecto del Software o la Documentación.
3.5 El Cliente ha tenido la oportunidad de evaluar y satisfacer las características y el funcionamiento de los Servicios y el Software y los términos en que Publift los pone a disposición del Cliente.
3.6 El Cliente no debe, en relación con su uso del Software:
(a) utilizar el Software, o cualquier parte del mismo, de una manera que viole las leyes aplicables (incluidas las leyes de privacidad), la propiedad intelectual u otros derechos de Publift u otros, o de una manera que sea fraudulenta, obscena, poco profesional, ofensiva, engañosa o difamatoria;
(b) realizar ingeniería inversa, descompilar o desensamblar el Software o utilizar el Software para desarrollar una solución que sea igual o sustancialmente similar al Software;
(c) licenciar, vender, alquilar, arrendar, transferir, asignar, distribuir, exhibir, divulgar o de otra manera explotar comercialmente, o de otra manera poner el Software a disposición de terceros;
(d) intentar obtener, o ayudar a terceros a obtener, acceso al Software; o
(e) reproducir, mostrar, publicar, distribuir, copiar, transmitir, ejecutar, licenciar, crear trabajos derivados de, transferir o vender o revender cualquier información, contenido, software o materiales que no sean de conformidad con esta Licencia.
5.1 Esta cláusula 5 se aplica desde la Fecha de entrada en vigor hasta que este Acuerdo se rescinda o expire (si corresponde).
3.7 El Software no debe ser modificado por, en o en nombre del Cliente excepto con el acuerdo previo por escrito de Publift.
3.8 Publift tiene derecho a supervisar el uso del Software por parte del Cliente para: algún texto
(a) identificar problemas con el Software;
(b) identificar áreas de mejora del Software;
(c) supervisar el cumplimiento del presente Acuerdo; y
(d) permitir que Publift cumpla con sus obligaciones bajo este Acuerdo.
3.9 La Licencia finalizará cuando este Acuerdo se rescinda o expire (si corresponde). Al finalizar la Licencia, el Cliente deberá:
(a) dejar de utilizar el Software o los Servicios; y
(b) desinstalar el Software de cualquier dispositivo en el que el Cliente haya instalado el Software.
4.1 Durante el Plazo, Publift proporcionará los Servicios, que pueden incluir:
(a) proporcionar al Cliente las etiquetas, unidades de anuncios y/o SDK(s);
(b) brindar al Cliente asesoramiento sobre los cambios necesarios y deseables en la configuración del Sitio web y/o la Aplicación del Cliente para habilitar o facilitar el uso del Software;
(c) desarrollar, en conjunto con el Cliente, una estrategia para la configuración o ajuste de la configuración del Sitio Web y/o Aplicación para la visualización óptima de los Anuncios;
(d) ayudar al Cliente a implementar la estrategia descrita en la cláusula 4.1(c);
(e) ayudar al Cliente a implementar cualquier Anuncio Directo si corresponde;
(f) brindar al Cliente asesoramiento, de forma continua, sobre los cambios necesarios y deseables en la estructura, el diseño, la colocación y el diseño de la Publicidad del Sitio Web y/o la Aplicación con el fin de permitir al Cliente optimizar los ingresos que recibe de la Publicidad;
(g) realizar pruebas AB y otras pruebas similares en el sitio web y/o la aplicación para verificar la ubicación óptima de los anuncios en el sitio web y/o la aplicación publicados utilizando el software;
(h) negociar, en nombre del Cliente, Acuerdos Programáticos;
(i) administrar, traficar, servir y entregar cualquier Anuncio y Oferta Programática;
(j) recaudar Ingresos por Publicidad en la forma descrita en este Acuerdo; y
(k) facilitar el acceso a los datos de etiquetas por parte de terceros (como redes publicitarias involucradas en la provisión de anuncios en su sitio web y/o aplicación, y proveedores de tecnología publicitaria que brindan servicios auxiliares utilizados por Publift que mejoran y amplían la gama de los servicios que se le brindan, como herramientas de plataforma de gestión de consentimiento de terceros).
4.2. Durante el Plazo, el Cliente podrá designar a Publift como su representante para negociar Acuerdos Programáticos en su nombre.
4.3 Si Publift negocia un Acuerdo Programático en nombre del Cliente, Publift debe presentar dicho Acuerdo Programático al Cliente y el Cliente puede, a su discreción, aceptar el Acuerdo Programático.
4.4 Publift no está obligado a aceptar, por cuenta propia, ni a cumplir los términos de ningún Acuerdo Programático que negocie en nombre del Cliente.
4.5 Durante el Plazo, el Cliente deberá:
(a) proporcionar a Publift información oportuna y precisa sobre el sitio web y/o la aplicación; y
(b) proporcionar a Publift acceso a las cuentas de Analytics y a otras cuentas a las que Publift requiera razonablemente acceso con el fin de proporcionar los Servicios.
4.6 Si el Cliente celebra acuerdos con Agentes de Publicidad en relación con Anuncios Directos, deberá notificar a Publift dichos acuerdos mediante una Orden de Inserción con una antelación mínima de cinco Días Hábiles a la Fecha de Implementación. La Orden de Inserción deberá especificar la Fecha de Implementación.
4.7 Si el Cliente proporciona a Publift una Orden de Inserción válida:
(a) Publift hará todos los esfuerzos razonables para reservar el Inventario, objeto de la Orden de Inserción;
(b) el Cliente deberá proporcionar a Publift el Anuncio, la sujeción de la Orden de Inserción, a más tardar 2 Días Hábiles antes de la Fecha de Implementación; y
(c) Publift hará todos los esfuerzos razonables para garantizar que el Anuncio se implemente en el Sitio web y/o la Aplicación en la Fecha de implementación o antes.
4.8 Debido a la naturaleza automatizada del Software y los Servicios, el Cliente reconoce que no hay una revisión humana de los Anuncios antes de que estos se coloquen en el Sitio web o la Aplicación. Publift:
(a) no hace declaraciones ni ofrece garantías sobre el contenido o el tema de los Anuncios; y
(b) sujeto a la cláusula 9.1, no es responsable de los problemas que surjan del contenido o el tema de los Anuncios.
4.9 Cuando el Cliente notifique a Publift que un Anuncio no cumple con sus preferencias publicitarias, Publift se compromete a realizar esfuerzos razonables para eliminar el Anuncio del Sitio web o la Aplicación (según corresponda) dentro de las 48 horas posteriores a la notificación del Cliente.
5.1 Esta cláusula 5 se aplica desde la Fecha de entrada en vigor hasta que este Acuerdo se rescinda o expire (si corresponde).
5.2 Publift recaudará todos los ingresos pagados por un Agente de Publicidad en relación con los Anuncios que aparecen en el Sitio Web o la Aplicación. Publift procederá de la siguiente manera:
(a) en el caso de Anuncios que no sean Anuncios Directos, como principal de conformidad con un acuerdo entre él y el Corredor de Publicidad; y
(b) en el caso de Anuncios Directos, en nombre del Cliente pero no como agente del Cliente.
5.3 Sujeto a la cláusula 6, Publift transferirá los Ingresos Netos por Publicidad que recaude al Cliente.
5.4 Publift remitirá al Cliente los Ingresos Netos por Publicidad (menos cualquier Tarifa adeudada y pagadera a Publift si corresponde) correspondiente a cada mes durante el Plazo:
(a) si el Agente de Publicidad es Google Asia Pacific Pte Ltd (Singapur UEN 200817984R), a más tardar 30 días después del mes en el que se publicaron los Anuncios a los que se refieren los Ingresos por Publicidad; y
(b) si el Agente de Publicidad no es Google Asia Pacific Pte Ltd (Singapur UEN 200817984R), a más tardar 30 días después del mes en el que se publicaron los Anuncios a los que se refieren los Ingresos por Publicidad.
5.5 El Cliente autoriza a Publift a compensar cualquier Tarifa pendiente adeudada y pagadera a Publift por el Cliente con cualquier Ingreso por Publicidad recibido por Publift en los casos en que el Cliente contrate a Publift para otros servicios.
5.6 Si un Corredor de Publicidad no paga a Publift los Ingresos de Publicidad y Publift ha realizado esfuerzos razonables (teniendo en cuenta el monto del importe impago, la solvencia del Corredor de Publicidad y las perspectivas de recuperación exitosa) para cobrar los Ingresos de Publicidad de ese Corredor de Publicidad, el Cliente no tendrá ningún recurso ante Publift por los Ingresos de Publicidad que no se hayan pagado.
5.7 Si un Corredor de Publicidad requiere que Publift le reembolse a ese Corredor de Publicidad una cantidad de Ingresos por Publicidad, el Cliente debe indemnizar a Publift por la cantidad de Ingresos por Publicidad Netos que debe reembolsarse al Corredor de Publicidad.
5.8 El Cliente reconoce y acepta que Publift puede recibir una comisión u otro pago de los Corredores de Publicidad.
5.9 Dentro de los quince (15) días siguientes al final de cada mes calendario durante el Plazo, Publift proporcionará al Cliente una declaración que contenga detalles de:
(a) Ingresos Netos por Publicidad atribuibles al respectivo mes calendario;
(b) las Tarifas adeudadas a Publift si se han contratado otros servicios por escrito con Publift;
(c) cualquier Anuncio que se haya mostrado en el Sitio web y/o la Aplicación pero por el cual no se generan Ingresos por publicidad; y
(d) cualquier Anuncio que se haya mostrado pero por el cual el Corredor de Publicidad no haya pagado los Ingresos por Publicidad y las medidas que Publift ha tomado para intentar cobrar dichos Ingresos por Publicidad pendientes.
5.10 Se considerará que Publift ha cumplido con la cláusula 5.9 en la medida en que dicha información se proporcione dentro del Software (a través del panel de control).
6.1 Esta cláusula 6 se aplica desde la Fecha de entrada en vigor hasta que se rescinda este Acuerdo.
6.2 A cambio de que Publift proporcione los Servicios, el Cliente acepta que Publift deducirá una tarifa de un monto exclusivo de GST (Impuesto sobre bienes y servicios australiano) igual a la Participación en los ingresos aplicable al tipo de Publicidad.
6.3 Dentro de los quince (15) días a partir del fin de mes, Publift emitirá una factura de impuestos al Cliente con respecto a dichos Ingresos Netos por Publicidad.
6.4 En la medida en que los pagos a realizar en virtud de este Acuerdo estén sujetos a un impuesto al consumo o una retención de impuestos (incluido el GST para clientes australianos), el monto de dicho impuesto se mostrará como un artículo separado en la factura correspondiente y se agregará a las Tarifas.
7.1 Publift estará disponible para reunirse, a solicitud del Cliente, en persona o por otro método de telecomunicaciones acordado por las partes, dentro de un período de tiempo razonable, para discutir:
(a) el cumplimiento del presente Acuerdo por cada parte;
(b) retroalimentación en relación con el desempeño de los Servicios;
(c) cualquier otra cuestión que sea motivo de preocupación o interés para cualquiera de las partes; y
d) propuestas de soluciones para abordar las cuestiones que suscitan preocupación, y
deben hacer todo lo posible para resolver cualquier cuestión que les preocupe e implementar cualquier solución acordada para abordar esas cuestiones.
8.1 El Cliente es el único responsable de obtener todos los consentimientos necesarios, realizar todas las divulgaciones necesarias en sus sitios web o aplicaciones (o de otro modo) y tomar todas las demás medidas necesarias, según lo exijan las leyes de privacidad aplicables, para garantizar que los datos recopilados por, o derivados de, las Etiquetas se recopilen y deriven de acuerdo con todas las leyes de privacidad aplicables, y puedan utilizarse para los fines contemplados en este Acuerdo y la Documentación.
8.2 Cuando los Servicios incluyan la provisión o configuración de una plataforma de gestión del consentimiento, el Cliente será el único responsable de garantizar que dicha plataforma esté configurada de conformidad con la legislación de privacidad aplicable. Cualquier sugerencia de configuración de la plataforma de gestión del cliente por parte de Publift no constituye asesoramiento legal sobre el cumplimiento por parte del Cliente de la legislación de privacidad aplicable y, de conformidad con la cláusula 9.1, Publift no ofrece garantías ni declaraciones sobre dichas actividades.
8.3 Las partes acuerdan cumplir con todas las leyes de privacidad aplicables al proporcionar/utilizar los Servicios (según corresponda).
9.1 Nada de lo dispuesto en este Acuerdo excluye, restringe o modifica ningún derecho o recurso que le confiera un estatuto aplicable (por ejemplo, la Ley del Consumidor de Australia) que no pueda excluirse, restringirse o modificarse.
9.2 En la medida en que lo permita la ley y sujeto a la cláusula 9.1:
(a) Publift excluye todos los términos, condiciones, garantías y garantías que pudieran estar implícitos en este Acuerdo; y
(b) la responsabilidad total de Publift en virtud o en conexión con este Acuerdo, independientemente de cómo surja, se limita al mayor de los siguientes montos: (i) $10,000 AUD; y (ii) el monto de las Tarifas pagadas por el Cliente a Publift en los 12 meses anteriores a la fecha en que se sufrió la Pérdida relevante.
9.3 El límite de responsabilidad de la cláusula 9.2(b) no se aplica a la responsabilidad derivada del fraude o mala conducta intencional de Publift.
9.4 En la medida en que lo permita la ley y sujeto a la cláusula 9.1:
(a) Publift no es responsable ante el Cliente por ninguna Pérdida o daño sufrido como resultado de cualquier Interrupción causada por el Cliente al implementar las Etiquetas, unidades de anuncios o hacer que el Software esté operativo en el Sitio web y/o la Aplicación antes de que Publift consienta dicha implementación o esa puesta en funcionamiento (dicho consentimiento solo se denegará razonablemente si la implementación del Software en el Sitio web y/o la Aplicación no cumple con las pruebas de garantía de calidad de Publift);
(b) en relación con los Anuncios Directos, Publift no es responsable ante el Cliente por ninguna Pérdida o daño sufrido como resultado de cualquier Interrupción causada por el Cliente que intenta mostrar el Anuncio en el Sitio Web y/o la Aplicación antes de la Fecha de Implementación;
(c) Publift no es responsable ante el Cliente por ninguna Pérdida o daño sufrido como resultado de que el Cliente no implemente las Etiquetas o unidades de anuncios, no siga el consejo proporcionado por Publift al Cliente o no cumpla con la cláusula 8; y
(d) Publift no es responsable ante el Cliente por ninguna Pérdida o daño sufrido como resultado de una Interrupción, en la medida en que la Interrupción sea causada o contribuida por el Cliente o un tercero.
9.5 Publift no será responsable de las Pérdidas Indirectas sufridas por la otra parte. El Cliente reconoce que la estructura de precios de Publift no contempla la recuperación de las Pérdidas Indirectas de los clientes, incluyendo, entre otros, a los clientes afectados por fallos del Servicio.
9.6 El Cliente libera e indemniza a Publift, sus Entidades Corporativas Relacionadas y cada uno de sus empleados, funcionarios y agentes contra toda pérdida o daño que surja de acciones, reclamos, responsabilidades, pérdidas y demandas, procedimientos o sentencias (incluido el costo de defender o resolver cualquier acción, reclamo, procedimiento o sentencia y demanda) causados por: algún texto
(a) un incumplimiento de este Acuerdo por parte del Cliente; o
(b) cualquier acto u omisión ilegal o negligente por parte del Cliente,
excepto en la medida en que dicha pérdida o daño sea causado o contribuido por Publift.
9.7 El Cliente reconoce que el incumplimiento de este Acuerdo podría causar un perjuicio comercial significativo a Publift. Sin embargo, la responsabilidad máxima del Cliente derivada de una obligación de indemnización en virtud de este Acuerdo no superará un total de 5 millones de dólares australianos.
10.1 El Cliente conserva todos los derechos en relación con los Materiales de Fondo del Cliente y Publift conserva todos los derechos en relación con los Materiales de Fondo de Publift.
10.2 Sujeto a la cláusula 10.3, la Propiedad Intelectual subsistente en cualquier Material, excepto los Materiales de Antecedentes del Cliente, creado por Publift al proporcionar los Servicios pasa a ser propiedad de Publift.
10.3 El Cliente otorga a Publift una licencia perpetua e irrevocable, mundial, sublicenciable y libre de regalías para usar, copiar, procesar, modificar y distribuir datos generados o derivados de o por Tags para los fines contemplados en este Acuerdo.
10.4 Publift otorga al Cliente una licencia revocable, no exclusiva e intransferible para utilizar el Software y los Servicios, únicamente de acuerdo con los términos de este Acuerdo, durante el Plazo.
10.5 El Cliente acepta indemnizar a Publift contra cualquier pérdida que surja de cualquier reclamo presentado por un tercero relacionado con anuncios directos que infrinjan la propiedad intelectual u otros derechos de cualquier tercero.
10.6 Todos los derechos subsistentes en la Propiedad Intelectual de los Anuncios no pertenecen ni se transfieren al Cliente en virtud de este Acuerdo o la ejecución de los Servicios.
10.7 El Cliente acepta que Publift pueda utilizar su nombre, logotipo y activos de marca en sus materiales de marketing para identificarlo como cliente de Publift y promover su uso del Software y los Servicios. El Cliente otorga a Publift una licencia revocable, no exclusiva, intransferible y libre de regalías para usar y reproducir su nombre, logotipo y activos de marca con dicho fin.
11.1 Cada parte (un Destinatario) debe mantener la confidencialidad y no utilizar ni divulgar ninguna Información Confidencial de la otra parte, excepto según lo permita este Acuerdo.
11.2 La obligación de confidencialidad de la cláusula 11.1 no se aplica a la Información Confidencial que sea:
(a) en el dominio público de cualquier forma que no sea resultado de un incumplimiento de este Acuerdo o de otra obligación de confidencialidad;
(b) desarrollado independientemente por el Receptor; o
(c) ya conocida por el destinatario independientemente de su interacción con la otra parte y libre de cualquier obligación de confidencialidad.
11.3 Un Destinatario podrá divulgar Información Confidencial de la otra parte:
(a) si así lo exige la ley o una orden judicial;
(b) a los funcionarios y empleados del Destinatario que: algún texto
(i) tienen la necesidad de conocer (y sólo en la medida en que cada uno tenga la necesidad de conocer) la Información Confidencial para los fines de este Acuerdo; y
(ii) han recibido instrucciones y han acordado mantener la confidencialidad de la Información Confidencial en términos que no sean incompatibles con este Acuerdo.
11.4 Cada parte deberá tomar todas las medidas y hacer todo lo que sea necesario, prudente o deseable para salvaguardar la confidencialidad de la Información Confidencial de la otra parte.
11.5 El Receptor deberá, a solicitud de la otra parte, destruir o devolver a la otra parte, sin demora, toda la Información Confidencial que esté en su posesión o control. No obstante lo anterior, el Receptor podrá conservar la Información Confidencial: parte del texto
(a) el Destinatario esté obligado por ley a retener;
(b) requerida para fines de gobernanza corporativa interna, gestión de riesgos o auditoría, salvo que solo se deba acceder a ella para fines de cumplimiento genuino; y
(c) almacenada electrónicamente en copias de seguridad de rutina, siempre y cuando no se intente recuperar la Información Confidencial salvo que lo exija la ley,
siempre que cualquier Información Confidencial retenida se mantenga confidencial de acuerdo con los términos de este Acuerdo.
12.1 Cada parte declara y garantiza a la otra parte que cada una de las siguientes declaraciones es verdadera y precisa a la fecha de este Acuerdo:
(a) exista válidamente conforme a las leyes de su lugar de constitución o registro; y
(b) tiene el poder de celebrar y cumplir sus obligaciones bajo este Acuerdo y de llevar a cabo las transacciones contempladas en este Acuerdo;
12.2 El Cliente declara y garantiza que al celebrar este Acuerdo o recibir Servicios bajo este Acuerdo, el Cliente no incumplirá ningún acuerdo o arreglo entre el Cliente y ningún tercero.
12.3 El Cliente reconoce y acepta que los Anuncios provienen de terceros y, por lo tanto, Publift no se responsabiliza ni realiza una preselección de los Anuncios antes de su publicación en el Sitio Web o las Aplicaciones del Cliente. El Cliente acepta que Publift no es responsable de:
(a) el contenido de los Anuncios;
(b) la calidad de los Anuncios;
(c) la titularidad de los Derechos de Propiedad Intelectual subsistentes en los Anuncios;
(d) el cumplimiento de un Anuncio con las leyes aplicables,
y no hace declaraciones ni ofrece garantías con respecto a estos asuntos.
12.4 El Cliente reconoce y acepta que cualquier declaración de Publift en la Propuesta sobre los resultados previstos que el Cliente podría lograr mediante el uso del Software y/o los Servicios se basa en los supuestos establecidos en la Propuesta y se realiza únicamente con el fin de proporcionar una guía indicativa de los resultados que el Cliente podría alcanzar. El Cliente reconoce que los resultados reales obtenidos dependerán de numerosos factores ajenos a su control y a Publift, y que no se puede garantizar el logro de ningún resultado previsto en particular. Publift no asume ninguna responsabilidad derivada de la confianza depositada por el Cliente en dichas declaraciones.
12.5 Publift no realiza ninguna declaración ni garantía en cuanto a los ingresos que se pueden generar o la cantidad de ganancias que surgen de la exhibición de Publicidad o el uso de los Servicios.
12.6 La prestación de los Servicios por parte de Publift está sujeta a la prestación por parte de terceros externos, sobre los cuales Publift no tiene control. Por consiguiente, Publift proporciona el Software y los Servicios "tal cual" y "según disponibilidad", y no declara ni garantiza que:
(a) el Software funcionará en todo momento;
(b) los Servicios estarán disponibles en todo momento; o
(c) Los anuncios se mostrarán en el sitio web y/o la aplicación en todo momento.
12.7 Es responsabilidad del Cliente notificar a Publift sobre cualquier interrupción o interrupción de los Servicios o del Software, o sobre la imposibilidad de mostrar los Anuncios en el Sitio web.
12.8 Si el Cliente notifica a Publift sobre una Interrupción y dicha Interrupción es causada sustancialmente por Publift, Publift hará todos los esfuerzos razonables para remediar la Interrupción dentro de las 24 horas en el caso de un incidente grave que impida al Cliente y/o a los usuarios finales usar el Sitio web y/o la Aplicación, o dentro de las 48 horas en el caso de cualquier otro incidente.
13.1 Publift podrá rescindir este Acuerdo mediante notificación por escrito al Cliente (dicha notificación entrará en vigor de inmediato) si ocurre uno o más de los siguientes eventos:
(a) Las tarifas que se han vuelto exigibles de conformidad con este Acuerdo no se pagan de conformidad con este Acuerdo y permanecen impagas durante un período de más de siete días;
(b) el Cliente comete un incumplimiento sustancial de este Acuerdo que pueda subsanarse y no lo subsana dentro de los 21 días a partir de la fecha en que Publift notifica al Cliente por escrito sobre el incumplimiento; o
(c) el Cliente comete un incumplimiento material de este Acuerdo que no sea subsanable.
13.2 El Cliente podrá rescindir este Acuerdo inmediatamente mediante notificación por escrito a Publift si:
(a) Publift comete un incumplimiento sustancial de este Acuerdo que pueda subsanarse y no subsana dicho incumplimiento dentro de los 21 días a partir de la fecha en que el Cliente notifica a Publift sobre el incumplimiento; o
(b) Publift comete un incumplimiento material de este Acuerdo que no sea posible subsanar.
13.3 Cualquiera de las partes podrá rescindir este Acuerdo por conveniencia mediante notificación por escrito con 24 horas de antelación. La rescisión no afectará los derechos y obligaciones adquiridos por una de las partes.
14.1 Cualquier notificación u otra comunicación relacionada con este Acuerdo (Aviso) debe realizarse por escrito y en inglés.
14.2 Las notificaciones realizadas en virtud de este Acuerdo deben realizarse por escrito y entregarse a una parte en mano o por correo postal prepago ordinario o por correo electrónico a esa parte como se muestra en esta Escritura o a una dirección alternativa notificada a la parte que realiza la notificación.
14.3 Se considerará que una notificación ha sido debidamente entregada y recibida:
(a) si se entrega en mano, en el momento de la entrega; o
(b) si se entrega por correo ordinario prepagado, cinco Días Hábiles después de ser depositado en el correo con franqueo prepagado; o
(c) si se envía por correo electrónico, un día hábil después de su envío, a menos que la parte que realiza la notificación reciba notificación de que la entrega no se realizó o de que el destinatario se encuentra fuera de la oficina. Las notificaciones enviadas por el Cliente a Publift también deben enviarse por correo electrónico a [email protected].
15.1 Este Acuerdo puede ser modificado o reemplazado: parte del texto
(a) mediante un acuerdo escrito celebrado por las partes; o
(b) por Publift actualizando el Acuerdo en este sitio web, sin embargo:
(i) Publift proporcionará un aviso escrito razonable sobre las actualizaciones importantes de los términos; y
(ii) dichas actualizaciones solo se aplicarán a su uso de los Servicios después del período de notificación razonable y no afectarán ningún derecho u obligación acumulados bajo los términos anteriores.
15.2 El presente Acuerdo constituye el acuerdo íntegro entre las partes en relación con su objeto. Sustituye a todos los contratos, acuerdos, entendimientos o negociaciones anteriores celebrados por las partes o entre ellas en relación con el objeto del presente Acuerdo.
15.3 El ejercicio o la renuncia, única o parcial, por parte de una de las partes de un derecho relacionado con este Acuerdo no impide ningún otro ejercicio de ese derecho ni el ejercicio de cualquier otro derecho.
15.4 Cualquier parte o la totalidad de cualquier disposición de este Acuerdo que sea ilegal o inaplicable se separará de este Acuerdo y no afectará el funcionamiento continuo de las disposiciones restantes de este Acuerdo.
15.5 Todos los derechos y recursos que una persona pueda tener bajo este Acuerdo son adicionales y no reemplazan ni limitan cualquier otro derecho o recurso que la persona pueda tener.
15.6 El presente Acuerdo se rige e interpreta de conformidad con las leyes aplicables en Nueva Gales del Sur, Australia. Cada parte se somete a la jurisdicción no exclusiva de los tribunales competentes de dicho estado en relación con todos los asuntos relacionados con el presente Acuerdo.